СТАТЬИ ПО ПСИХОЛОГИИ |
||
Я не знаю. Вероятно, так оно и есть.
Нет, я запутался, когда говорил о "лебеде" и танцовщице как о двух раз
ных вещах. Мне бы скорее следовало сказать, что вещь, которую я вижу н
а сцене - образ лебедя - это и "что-то вроде" человека, и "что-то врод
е" лебедя.
Но тогда бы ты использовал выражение "что-то вроде" в двух разных смыс
лах.
* Bateson G. Metalogue: Why A Swan? // Impulse. 1954.
О: Да, это так. Однако когда я говорю, что образ лебедя является "чем-
то вроде" человека, я не имею в виду, что он является членом того вида
или рода, который мы называем человеческим.
Д: Нет. Конечно, нет.
О: Скорее, он (или это) является членом другого подраздела большей гру
ппы, которая будет включать кукол-Петрушек, балетных лебедей и людей.
Д: Нет, это не похоже на биологический род и вид. А эта большая группа
включает гусей?
О: Хорошо. Очевидно, тогда я не знаю, что означает выражение "что-то в
роде". Но я определенно знаю, что вся сфера фантазии, поэзии, балета и
вообще искусства обязана своим значением и важностью тем отношениям,
на которые я ссылаюсь, когда говорю, что образ лебедя является "чем-то
вроде" лебедя или "притворяется" лебедем.
Д: Значит, мы никогда не узнаем, почему танцовщица является лебедем, и
ли куклой, или чем-то еще, и никогда не сможем сказать, что такое иску
сство или поэзия, пока кто-то не скажет, что в действительности имеетс
я в виду под "что-то вроде".