СТАТЬИ ПО ПСИХОЛОГИИ |
||
Вспомогательные средства языка
Надежность речевого общения людей повышается с по¬мощью вспомогательны
х (паралингвистических) средств: темпа речи, акцентирования части выск
азывания, эмоцио¬нальной окраски, тембра голоса, его силы, дикции, жес
тов и мимики [127]. Рассмотрим их значение.
Вариации темпа речи ограничены размерами интер¬вала между словами, пос
кольку предел ускорения темпа определяется разборчивостью фразы. Следо
вательно, эко¬номия времени за счет ускорения темпа речи незначитель¬н
а, а ее разборчивость при этом может пострадать. Однако регулируя темп
, можно усилить выразительность речи. Замедление с одновременным пониж
ением силы голоса способно привлечь внимание к особо ответственным мес
¬там выступления. Если оратор понижает силу голоса почти до шепота и г
оворит доверительно, то слушающие напря¬гаются и оказываются активно в
ключенными в восприятие материала. Тихий голос сближает людей, а крик
их разоб¬щает. Вы слышали когда-нибудь, чтобы мужчина выкри¬кивал слов
а, ухаживая за женщиной? Стратегия говорить тихим голосом очень полезн
а в общении с шумными детьми и со взрослыми, которые имеют склонность
повы-шать голос в качестве аргумента.
Всякое высказывание в принципе может быть двух¬слойным: основной слой
— логическое содержание, оце¬ночный — эмоциональная окраска. Если перв
ый передает некоторую информацию, то второй выражает отношение говорящ
его к этой информации. Эмоциональная окраска речи (интонация) нередко
является решающим фактором для интерпретации значения и смысла словесн
ых выска-зываний. У человека с детства вырабатывается умение распредел
ять внимание между словесной и паралингвистической информацией, без эт
ого он не мог бы судить об истинности высказывания, ибо оценка высказы
вания в этом плане состоит в сопоставлении смысла словесной информации
со смыслом, полученным по другим каналам. Нам очень важно понять, как
было сказано: «да» в смысле «да», «да» в смысле «быть может» или да в
смысле «нет»! Бернард Шоу говорил, что есть только один способ напи¬с
ать слова «да» или «нет», но существует пятьдесят спо¬собов их произне
сти. С этой точки зрения, эмоциональная выразительность лектора, несом
ненно, положительно вли-
246
яет на восприятие и запоминание материала. Однако слиш¬ком эмоциональн
ая речь может и отталкивать слушате¬лей, которые нередко испытывают не
ловкость при виде эмоционального разгула выступающего. В устной речи л
учше апеллировать к фактам, вызывающим эмоции, чем проявлять эмоции.
Жесты и мимика говорящего, безусловно, оказывают влияние на восприятие
речи и ее оценку. Некоторая жи¬вость мимики, активность и изящество ж
естикуляции усиливают выразительность речи, помогают удержи¬вать внима
ние и поэтому в небольших дозах желатель¬ны. Однако чрезмерное увлечен
ие мимикой быстро утом¬ляет аудиторию и вызывает у нее отрицательные э
моции. Как сделать жест и мимику контролируемыми? Идеальное средство о
братной связи — звуковое кино или видео¬запись.
Сила голоса, его тембр, обертоны, дикция по своей природе связаны с фи
зиологическими особенностями чело¬века и зависят от его психического с
остояния. Тембр голоса, манера говорить, интонация многое могут расска
¬зать о чувствах и характере человека. Еще в «Книге за¬нимательных ист
орий», написанной Абуль-Фараджем [9] в XIII в., даются советы, как по
голосу судить о различ¬ных чертах характера человека: «Тот, кто разгов
аривает, постепенно понижая голос, несомненно, чем-то глубоко опечален
; кто говорит слабым голосом — робок, как яг¬ненок; тот, кто говорит п
ронзительно и несвязно, глуп, как коза».
Громадное значение для выразительности и точности речи имеет акцентиро
вание слова в предложении. В лю¬бую, самую обыкновенную разговорную фр
азу с помощью акцентов можно вложить столько значений, сколько в ней с
лов, и даже больше. Приведем пример такой много¬значности из книги А.
М. Арго. Он выбрал фразу «Дайте мне стакан чаю» и показал разнообразие
ее смыслов в за¬висимости от акцентированного слова. «Если мы делаем
упор на первом слове, открываем следующее: ,,Довольно пустой болтовни!
Я пришел усталый, измучен жаждой, дайте мне стакан чаю, а потом я рас
скажу все новости". Упор на втором слове: ,,Соседу справа дали, соседу
слева дали, всем налили, всех спросили, про меня забыли — почему так?
Дайте и мне, если всем даете...". На третьем слове: „Вы знаете прекра
сно, что я не пью из чашки, дайте
247
мне стакан. Можете хоть немного считаться с моими при¬вычками!" И, нак
онец, на четвертом: „Чаю. Понимаете — не вина, не кофе! Ничто так не у
толяет жажду, как добрый, душистый, хорошо настоявшийся чай"!» [21, с.
78]. Уже этот пример показывает все богатство возможностей, со¬здавае
мых управлением интонацией.
Таким образом, для того чтобы понять содержание речи, нужно проанализи
ровать, что было сказано, т. е. семантический состав высказывания, и з
атем, как было сказано. Только после этого речь может быть воспринята
достаточно однозначно.
Вспомогательные паралингвистические средства ис¬пользуются и в письмен
ной речи. Она более развернута, чем устная, поскольку отличается отсут
ствием обратной связи от собеседника. Если внешними опорами для выде¬л
ения ключевых элементов текста в устной речи служат акценты и паузы, т
о в письменной речи их замещают абзацы и курсивы. К паралингвистическо
й графике долж¬ны быть отнесены варианты красочного и шрифтового оформ
ления текста. Особый шрифт или цвет заставляют читателя присоединять к
информации, непосредственно извлекаемой из высказывания, мысль о важн
ости, сроч¬ности, опасности некоторого сообщения. Размером знака перед
ается его значение в контексте — этот прием исполь¬зовали еще древние
египтяне, когда фигуру фараона рисовали меньшей, чем фигуру главного б
ога, но большей, чем фигуры домашних божков. Для усиления воздей¬ствия
на читателей используется также необычное распо¬ложение текста и даже
пустое пространство.
В данном разделе речь рассматривалась как орудие мысли и как средство
общения людей. В качестве сред¬ства мышления речь включена в процесс в
ычленения новых отношений между предметами в виде слов, обозна¬чающих
понятия, и в виде зрительных символов, которые представляют образы выс
окого уровня обобщения в пись¬менной речи. Будучи средством общения, р
ечь развива¬лась параллельно с развитием коллективного труда, и в грам
матической структуре речи запечатлена общая для человечества логика вз
аимодействия людей. Уникальные особенности каждого языка связаны с ист
орическим раз¬витием говорящего на нем народа. Когда человек овла¬дева
ет родным языком, он получает слова-понятия в гото¬вом виде, обусловле
нном историческим развитием данного
248
языка. Специфика усвоенных понятий предопределяет мировосприятие челов
ека, способ классификации предме¬тов, свойственный людям, владеющим да
нным языком.
Язык лектора
Существенное значение для восприятия и понимания выступления имеет язы
к оратора. Важно обратить внима¬ние на произношение слов, дикцию, мими
ку и жести¬куляцию: аудитория чувствительна к неправильному про¬изноше
нию и плохой дикции, это отвлекает ее внимание от содержания, концентр
ирует его на форме и ухудшает отношение к выступающему. Невнятная речь
, вызванная плохой дикцией, также оказывает отрицательное воздей¬ствие
, все силы слушателей уходят на то, чтобы разобрать, что говорят, при
этом они отвлекаются от существа вы¬ступления. Для улучшения дикции по
лезно записать лек¬цию на магнитофон и проанализировать ее с точки зре
ния правильности и отчетливости речи.
Выступающий перед аудиторией должен иметь хорошо поставленный голос. О
т этого в значительной мере зависит успех передачи содержания, направл
енного не только к разуму, но и к чувствам слушателей. Невозможно пере
¬дать всю глубину содержания, воздействовать на ауди¬торию и эмоционал
ьно, и эстетически, если голос хриплый, сипящий и монотонный. Помимо э
того охрипший оратор вызывает у слушателей непреодолимую потребность п
ро-чистить горло кашлем. Кстати о кашле. Кашель аудитории как-то мешал
лектору начать выступление. В ответ на его просьбу перестать кашлять
из аудитории ответили: «Что значит перестать? Кашель ведь неуправляем»
. «Пред¬ставьте себе — управляем»,— ответил лектор и рассказал о народ
овольце Н. А. Морозове, который, попав в Шлиссельбургскую крепость с о
чагом туберкулеза в легких и зная, что кашель ускоряет болезненный про
цесс, усилием воли приказал себе не кашлять. Когда через 30 лет он выш
ел на свободу, врачи поразились: от туберкулеза не осталось и следа. «
Кстати,— закончил лектор,— обратите внимание: за то время, пока я расс
казывал, ни один из вас не кашлянул» [185].
Речь должна быть сбалансирована по темпу. Тороп¬ливость, обычно вызван
ная робостью оратора, создает