СТАТЬИ ПО ПСИХОЛОГИИ |
||
249
впечатление, что выступающий «отделывается». Вялая речь тоже неэффекти
вна, так как вызывает безразличие к теме выступления. Очень медленное
чтение лекции при¬водит к ослаблению восприятия, возникающие между сло
¬вами паузы накладывают на каждое слово дополнитель¬ную смысловую нагр
узку, слова получают неоправданно большую эмоциональную и содержательн
ую значимость, что затрудняет восприятие.
Понятность языка выступления зависит от множества факторов: словарного
состава, длины предложений, сте¬пени синтаксической сложности речи, н
асыщенности ее абстрактными выражениями, иностранными и специаль¬ными
терминами. Очень важно правильно употреблять слова. Несоответствие упо
требляемого слова его обще¬принятому значению или стилистическим норма
м вызы¬вает у слушателей негативные эмоции, которые могут свести на не
т цель выступления. Излишне выспренные выражения смешат, тривиальные —
раздражают, непра¬вильно употребляемые слова вызывают насмешку и иро-
нию. Выдающийся русский юрист и оратор А. Ф. Кони, хорошо знавший цену
точности построения фразы, писал:
«Стоит переставить слова в народном выражении ,,кровь с молоком" и ска
зать ,,молоко с кровью", чтобы увидеть значение отдельного слова, пост
авленного на свое место» [138, с. 89].
Необходимо обратить внимание на словарный состав речи. В языковом отно
шении суждения должны быть сформулированы так, чтобы соответствовать з
апасу зна¬ний слушателей и в некоторой степени характеру их ожи¬даний
— социальных установок. Образец гибкого следо¬вания письменной речи за
меняющейся во Франции обста¬новкой можно найти у Е. В. Тарле. Он прив
одит наблюде¬ние над спецификой подбора слов в парижской прессе, для о
писания продвижения Наполеона с момента его вы¬садки в бухте Жуан до в
ступления в Париж (период Ста дней). Первая публикация: «Корсиканское
чудовище вы¬садилось в бухте Жуан», вторая — «Людоед идет к Грассу», т
ретья — «Узурпатор вошел в Гренобль», четвер¬тая — «Бонапарт взял Лион
», пятая — «Наполеон при¬ближается к Фонтенбло», шестая — «Его императ
орское величество ожидается сегодня в своем верном Париже». Вся эта ли
тературная гамма извлечена из одних и тех же газет, издававшихся при о
дном и том же составе редак-
250
ции на протяжении нескольких дней: менялись ситуации и вместе с ними—с
лова [260, с. 351].
Для того чтобы слушатели доверяли выступающему, его язык должен быть в
известной мере близким к языку аудитории, в противном случае возникае
т отчужденность. " Следует иметь в виду, что, как отмечал еще Н. Г. Че
рны-шевский, формулой чувства групповой принадлежности становится утве
рждение «человек, говорящий нашим язы¬ком,— наш человек». Современный
русский литературный язык быстро развивается. Опытные преподаватели —
это люди, учившиеся говорить и получившие представление о языковой нор
ме 40—50 лет назад. Они сохраняют пред¬ставления о такой норме и понын
е. Молодежь овладевает уже изменившимся языком, у нее формируется иное
пред¬ставление о речевой норме. Отсюда и ряд психологических трудност
ей: «старшие» поколения относятся с непонима¬нием и нередко с возмущен
ием к речевой норме молодежи, а молодежь стремится любой ценой отстоят
ь свою рече¬вую самостоятельность. Едва ли зрелый человек скажет «до ф
онаря», «до фени», но и юноша не употребит выра¬жений «соблаговолите»,
«не извольте беспокоиться». Из этого можно сделать некоторые выводы:
необходимо осве¬жать речь отдельными образными элементами современ¬ног
о языка и, может быть, даже студенческого сленга, не доводя, разумеетс
я, этот процесс до абсурда — до язы¬ка людоедки Эллочки. Очень важно п
омнить, что функ¬ции распределения значений слов могут не совпадать у
вас и у ваших слушателей. То, что вам кажется смешным, они не поймут,
а там, где вы говорите о серь¬езных вещах, могут засмеяться. Учет этих
моментов су¬ществен для успешности лекторской и пропагандистской ра¬б
оты.
Нужно обратить внимание на то, что обилие слов-паразитов («так сказать
», «значит», «ну» и т. д.) отталки¬вающе действует на слушателей, и ре
чь засоряется ими особенно часто, когда лектор волнуется. Эмоциональна
я напряженность выступающего специфически искажает его речь, в ней поя
вляется «мусор» типа слов «это», «какой-то», «этот самый», «вот», «зна
чит» и паузы с наполните¬лями типа «э-э-э». Сильное волнение лектора м
ожет сде¬лать его выступление излишне категоричным, увеличив количеств
о слов с четкой позитивной и негативной ориен¬тацией («очень», «соверш
енно», «прекрасный»), участить повторы слов и склонность к использован
ию стереоти¬пов и терминов.
251
Язык выступления должен быть по возможности про¬стым. Не следует думат
ь, что сложность и наукообраз¬ность речи способствуют ее пониманию и з
авоеванию авто¬ритета лектора у слушателей. Некоторые лекторы без необ
ходимости используют слишком сложную форму для выражения совсем просты
х мыслей. Манера сложно изла¬гать очевидно простой материал иногда выя
вляет стрем¬ление создать определенную дистанцию между собой и со-бесе
дником, что ухудшает контакт. Представления о том, что о сложных научн
ых проблемах нельзя говорить живо и просто, совершенно несостоятельны.
Известный физик Гейзенберг писал: «Для физика возможность описания на
обычном языке является критерием того, какая сте¬пень понимания дости
гнута в соответствующей области» [по 142, с. 48]. Конечно, нужно отдав
ать себе отчет в том, что простота изложения требует не только большой
работы над формой, но и углубленного знания предмета.
Допустимо ли использовать в речи штампы и стерео¬типы? Совместная жизн
ь и сотрудничество людей форми¬руют общие для них стереотипы мышления.
Мысленным штампам соответствуют и языковые стереотипы в форме нормати
вных оборотов речи. Иногда целесообразно поль¬зоваться стереотипами, п
оскольку некоторые из них обла¬дают большой действенной силой, которая
сохраняется даже и тогда, когда условия, при которых были вырабо¬таны
конкретные штампы, изменились, например, «зов боевой трубы». Многие л
юди считают, что лучше обхо¬диться без штампов, но ведь штампы экономя
т воспри¬ятие, позволяя быстро просматривать материал для обоб-щенной
оценки его значимости.
Говорите кратко. Еще древние риторы предостерегали против длинных фраз
, поскольку они плохо действуют на слух аудитории и на дыхание оратора
. Цицерон [289] утверждал, что величайшее из достоинств оратора — не т
олько сказать то, что нужно, но и не сказать того, что не нужно. Наско
лько известное высказывание Цезаря «Пришел, увидел, победил» лучше, че
м «Сначала пришел, потом увидел и после этого победил»!
Желательно выражаться точнее. Известный физик Дирак говорил точно и тр
ебовал точности от других. Однажды, окончив сообщение, он обратился к
аудитории:
252
«Вопросы есть?» — «Я не понимаю, как Вы получили это выражение»,— сказ
ал один из присутствующих. «Это ут¬верждение, а не вопрос,— произнес Д
ирак,— вопросы есть?».
Необходимо выражаться не только точно, но и образно. Вот пример из кни
ги врача-гипнолога П. И. Буля. Чело¬веку в гипнозе внушалось: «Вы съел
и жирную пищу». Затем экспериментально изучали процессы в желчном пузы
ре, но никаких результатов, сходных с картиной ре¬ального насыщения жи
рной пищей, не обнаружили. Тогда изменили формулу внушения: «Вы видите
перед собой на столе много вкусных питательных жирных блюд — яич¬ницу
с салом, колбасу, масло, ветчину с горчицей, свинину с хреном. Вы нач
инаете есть, выбирая то, что вы люби¬те...» Рентгеновские снимки желуд
ка и желчного пузыря показали картину, аналогичную той, которая возник
ает после реального насыщения подобной пищей. Чем кон¬кретнее речь, те
м ярче зрительные представления, и на¬прасно в погоне за наукообразием
вытравляют образность речи. Так, в газете писали о том, как режиссер
научно-популярного фильма «Воздуху и воде быть чистыми» сда¬вал его за
казчику. Дикторский текст начинался словами:
«Ученые формулируют эту проблему просто: или люди сделают так, что в в
оздухе станет меньше дыма, или дым сделает так, что на Земле станет ме
ньше людей». Два почтенных специалиста-заказчика усмотрели в этом кра¬
молу и исправили текст так: «Ученые формулируют эту проблему просто: и
ли люди обеспечат достаточную очистку выбросов в атмосферу и водоемы,
или фауна и флора будут подвержены уничтожению». И стало скучно.
Поэтичность речи способствует ее восприятию. Напри¬мер, архитектор Ф.
О. Шехтель обратился к своим слуша¬телям с такими словами: «Едва ли ес
ть сказка более волшебная, чем сказка о трех сестрах: Архитектуре, Жив
описи, и Скульптуре. С тех пор, как существует наш мир, мы не перестае
м зачаровываться этой постоянной сказкой, в которой в неменьшей степен
и участвует Музыка, Поэзия и остальные музы...» Слушатели запомнили эт
о на всю свою жизнь.
Желательно в речи чаще применять прямые обраще¬ния. Такой прием способ
ствует активизации мышления слушателей, так как они тем самым непосред
ственно во¬влекаются в решение излагаемых проблем. Начало речи