СТАТЬИ ПО ПСИХОЛОГИИ |
||
Но эта композиционная структура противоположна обычной для Востока. Мы
ожидаем, что нижняя часть картины будет более устойчивой и мы увидим
действие и движение в верхней части (если вообще его увидим).
(4) На этой стадии уместно рассмотреть картину как сексуальный каламбу
р. В этой связи внутренние свидетельства сексуальных отсылок по меньше
й мере настолько же правдоподобны, как и в случае фигуры из Тангароа (
Таngаrоа), которую обсуждал Лич. Все, что нужно сделать, - это привест
и ум в нужное состояние, и вы увидите огромный фаллический объект (кре
мационную башню) с двумя головами слонов у основания. Этот объект долж
ен пройти через узкий вход в спокойный внутренний двор и оттуда еще да
льше и еще выше через еще более узкий проход. Вокруг основания фалличе
ского объекта мы видим турбулентную массу человечков, как будто бы:
Повинуясь лишь природе,
В страшный бой пошел наш взвод.
Авангард кричал: "Отходим!"
Арьергард кричал: "Вперед!"
Если вы находитесь в таком состоянии ума, то найдете, что поэма Маколе
я о том, как Гораций удержал мост, не менее сексуальна, чем данная кар
тина [2]. Игра в сексуальную интерпретацию легка, если вы хотите в нее
играть. Нет сомнений, что змея на дереве в левой части картины также
может быть вплетена в сексуальную интригу.
Однако возможно, что гипотеза двойственности предмета нечто добавляет
к нашему пониманию произведения искусства: картина изображает как нача
ло кремационной процессии, так и фаллос с вагиной. При небольшом усили
и воображения мы можем также увидеть картину как символическую репрезе
нтацию балийской социальной организации, при которой гладкие отношения
этикета и любезности метафорически покрывают турбулентность страстей.
И, конечно, "Гораций" - это вполне очевидный идеализированный миф об
имперской Англии девятнадцатого века.
Вероятно, ошибочно думать, что сновидения, мифы и искусство имеют како
й-то другой предмет, кроме отношений. Как отмечалось ранее, сновидение
метафорично и не относится специально к relata, упоминаемым в нем. Пр
и традиционном толковании сновидений на место набора relata из сновиде
ния ставится другой набор, часто сексуальный. Однако вероятно, что эти
м мы только создаем другое сновидение. Нет совершенно никаких причин п
редполагать a priori, что сексуальные relata являются чем-то более пер
вичным или базовым, чем любой другой набор.
В общем, художники очень неохотно принимают интерпретации такого рода,
и похоже, что их возражения не связаны с сексуальным характером интер
претации. Скорее кажется, что жесткая фокусировка на каком-то одном на
боре relata разрушает для художника более глубокое значение его работы
. Если бы картина была только о сексе или только о социальной организа
ции, она была бы тривиальной. Она нетривиальна и глубока именно потому
, что она и о сексе, и о социальной организации, и о кремации, и о про
чих вещах. Другими словами, она только об отношениях, но не о каких-то
любых идентифицируемых relata.
(5) Теперь уместно спросить, как художник справился с идентификацией п
редмета своей картины. Сперва отметим, что кремационная башня, занимаю
щая почти треть картины,
2 Речь идет о поэме Томаса Маколея (Thomas Babington Macaulay, 1800- 1
859) "Lays of ancient Rome, Horatius". Приведенный отрывок в оригинале
выглядит так: Was none who would be foremost/ To lead such dire attac
k/ But those behind cried "Forward!"/ And those before cried "Back!" -
Примеч. переводчика.